Thread: Both Elizabeth and Mary conceived before 4 BC Board: Oblivion / Ship of Fools.
To visit this thread, use this URL:
http://forum.ship-of-fools.com/cgi-bin/ultimatebb.cgi?ubb=get_topic;f=70;t=029485
Posted by Aristotle's Child (# 18498) on
:
Louise posted:
“That's not really a blunder. Luke 1 deals with the pregnancy of Elizabeth and the birth of John the Baptist. Mary is a character in this narrative and is told she'd eventually be impregnated with Jesus, but there's no indication that Mary is pregnant at any point in the first chapter of Luke.
RESPONSE:
Oh but there is, see “has ALSO conceived.” Both Elizabeth and Mary had conceived during the reign of King Herod who died in 4 B.C. Luke then tells in 5:2 that Jesus was born during Quirinus’ census of Judea (6 AD)
["also" means both of them ]
Luke 1:5 “In the days of Herod, King of Judea,* there was a priest named Zechariah of the priestly division of Abijah; his wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth."
Luke 1:36 “And behold, Elizabeth, your relative, HAS ALSO CONCEIVED a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren”
[NB. The word translated here as "relative" actually means a blood-relative. That raises an other question which perhaps we might deal with separately.]
[ 13. November 2015, 18:16: Message edited by: Aristotle's Child ]
Posted by Crœsos (# 238) on
:
quote:
Originally posted by Aristotle's Child:
[Crœsos] posted:
“That's not really a blunder. Luke 1 deals with the pregnancy of Elizabeth and the birth of John the Baptist. Mary is a character in this narrative and is told she'd eventually be impregnated with Jesus, but there's no indication that Mary is pregnant at any point in the first chapter of Luke.
First off, credit where credit is due. Louise merely migrated my post from its former location.
quote:
Originally posted by Aristotle's Child:
RESPONSE:
Oh but there is, see “has ALSO conceived.” Both Elizabeth and Mary had conceived during the reign of King Herod who died in 4 B.C. Luke then tells in 5:2 that Jesus was born during Quirinus’ census of Judea (6 AD)
["also" means both of them ]
Luke 1:5 “In the days of Herod, King of Judea,* there was a priest named Zechariah of the priestly division of Abijah; his wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth."
Luke 1:36 “And behold, Elizabeth, your relative, HAS ALSO CONCEIVED a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren”
The problem is that this interpretation is highly dependent upon which translation you use. You seem to favor the English Standard Version, which indeed says:
quote:
And behold, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son, and this is the sixth month with her who was called barren.
On the other hand the same passage is translated by the New International Version as:
quote:
Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be unable to conceive is in her sixth month.
So no "also" in that translation. King James says "also". New Living Translation does not. The New American Standard Bible does, while the International Standard Version does not.
Why did you decide that the version(s) containing "also" were the definitive translations, given your admitted inability to make that determination yourself?
Posted by HCH (# 14313) on
:
This appears to be a spin-off of another thread. I need a backward pointer.
Posted by Crœsos (# 238) on
:
quote:
Originally posted by HCH:
This appears to be a spin-off of another thread. I need a backward pointer.
The originating thread is here, though it seems to me that there's no reason this particular point couldn't be discussed there.
Posted by Louise (# 30) on
:
Hosting
You clearly haven't taken my advice to learn how to quote and are not posting with care as per Commandment 2. I also find from other hosts that you're causing a lot of problems elsewhere. I'm temporarily closing this thread while I consult.
Louise
Dead Horses Host
Hosting off
© Ship of Fools 2016
UBB.classicTM
6.5.0