Source: (consider it)
|
Thread: Triduum – derivation
|
|
Ecclesiastical Flip-flop
Shipmate
# 10745
|
Posted
Tribus diebus comes up on google translate for Three days in Latin.
I was a Latin scholar too long ago now, but I retain a comprehension knowledge of it. So far, I have looked in vain for the etymology of Triduum.
-------------------- Joyeuses Pâques! Frohe Ostern! Buona Pasqua! ¡Felices Pascuas! Happy Easter!
Posts: 1946 | From: Surrey UK | Registered: Dec 2005
| IP: Logged
|
|
Offeiriad
Ship's Arboriculturalist
# 14031
|
Posted
Triduum is found in Souter's 'Glossary of Later Latin to 600AD'.
Posts: 1426 | From: La France profonde | Registered: Aug 2008
| IP: Logged
|
|
Nick Tamen
Ship's Wayfaring Fool
# 15164
|
Posted
quote: Originally posted by leo: I thought that the plural of dies was ‘dies’ So where does the ‘duum’in triduum sacrum come from?
Triduum is singular, not plural. It translates better as "a three-day period" rather than simply "three days"—think "a fortnight" as compared to "fourteen nights." It can refer to any three-day period or observance (such as the minor rogation days or All Hallows' Eve/All Saints' Day/All Souls' Day), though the Paschal Triduum is, of course, what is usually meant by the word, especially if it is used without any qualifier.
The -duum in Triduum is related to Latin dies. The plural, btw, is tridua.
-------------------- The first thing God says to Moses is, "Take off your shoes." We are on holy ground. Hard to believe, but the truest thing I know. — Anne Lamott
Posts: 2833 | From: On heaven-crammed earth | Registered: Sep 2009
| IP: Logged
|
|
mousethief
Ship's Thieving Rodent
# 953
|
Posted
If it helps anything the Greek version is "Triodion." In words the two languages share, "-ion" is often the analogue of "-ium".
-------------------- This is the last sig I'll ever write for you...
Posts: 63536 | From: Washington | Registered: Jul 2001
| IP: Logged
|
|
Forthview
Shipmate
# 12376
|
Posted
As Nick Tamen so rightly says 'Triduum' is used in ecclesiastical language for a period of three consecutive days.It is usually qualified with the word 'Easter' or' Paschal' In Italian the form of the word is 'triduo' as an ordinary masculine singular word - il triduo sacro - is the Sacred triduum. Another consecutive celebration in the Catholic liturgy is the 'triduo' which lasts for 'Quarant'ore' or 40 hours.This used to be a popular devotion in Catholic parishes which lasted for three days or 40 hours of Exposition of the Most Blessed Sacrament.The church would be decorated in the richest way possible with flowers and candles to honour the presence of Chris in the Sacred Host.
Posts: 3444 | From: Edinburgh | Registered: Feb 2007
| IP: Logged
|
|
Forthview
Shipmate
# 12376
|
Posted
Sorry about the typo - for 'Chris' read 'Christ'.
Posts: 3444 | From: Edinburgh | Registered: Feb 2007
| IP: Logged
|
|
BroJames
Shipmate
# 9636
|
Posted
quote: Originally posted by Forthview: Sorry about the typo - for 'Chris' read 'Christ'.
[Tangent]I once got into trouble with that when I used a global find and replace in (fortunately) my own copy of a wedding order of service where the previous groom had been Chris, and I altered every occurrence of Chris to Michael, forgetting to ask it to do whole words only![/Tangent]
Posts: 3374 | From: UK | Registered: Jun 2005
| IP: Logged
|
|
|
Forthview
Shipmate
# 12376
|
Posted
The mistake, at least I think it was a mistake, in a parish bulletin was an invitation to the parishioners to come and join a great 'parish sin-along'
Posts: 3444 | From: Edinburgh | Registered: Feb 2007
| IP: Logged
|
|
Angloid
Shipmate
# 159
|
Posted
quote: Originally posted by BroJames: quote: Originally posted by Forthview: Sorry about the typo - for 'Chris' read 'Christ'.
[Tangent]I once got into trouble with that when I used a global find and replace in (fortunately) my own copy of a wedding order of service where the previous groom had been Chris, and I altered every occurrence of Chris to Michael, forgetting to ask it to do whole words only![/Tangent]
I did that with a funeral. Replacing May with Ethel, with the result of things like the blessing reading 'Ethel Almighty God...'
Posts: 12927 | From: The Pool of Life | Registered: May 2001
| IP: Logged
|
|
The Scrumpmeister
Ship’s Taverner
# 5638
|
Posted
quote: Originally posted by Angloid: quote: Originally posted by BroJames: quote: Originally posted by Forthview: Sorry about the typo - for 'Chris' read 'Christ'.
[Tangent]I once got into trouble with that when I used a global find and replace in (fortunately) my own copy of a wedding order of service where the previous groom had been Chris, and I altered every occurrence of Chris to Michael, forgetting to ask it to do whole words only![/Tangent]
I did that with a funeral. Replacing May with Ethel, with the result of things like the blessing reading 'Ethel Almighty God...'
I was once at the Maundy Thursday mass at one of Manchester's Anglo-Catholic parishes, which had, the previous year, had one of the area bishops for most of the Holy Week services.
Presumably, in preparing the current year's services, someone had just done a "find and replace" on the word bishop for, in the intercessions, we were asked to pray for "Nigel, Presider of Manchester", which the person just read without batting an eyelid. [ 08. April 2017, 00:17: Message edited by: The Scrumpmeister ]
-------------------- If Christ is not fully human, humankind is not fully saved. - St John of Saint-Denis
Posts: 14741 | From: Greater Manchester, UK | Registered: Mar 2004
| IP: Logged
|
|