quote:Here is what Strong's has to say about the Greek word translated as "but":
"And lead us not into temptation, but deliver us from evil"
code:It seems to me that this implies a stronger link between temptation/trials and deliverance from evil (or "the evil one") than the English word "but" implies (but then that fits with my theology).1. but
a. nevertheless, notwithstanding
b. an objection
c. an exception
d. a restriction
e. nay, rather, yea, moreover
f. forms a transition to the cardinal matter
quote:The Lenten Preface in the APBA 2nd Order includes "He was tempted in every way as we are, yet still He did not sin, etc". Presumably much the same as Anglican liturgies in other parts of the world.
Originally posted by Alan Cresswell:
Remember, in Matthews narrative, this prayer (part of the Sermon on the Mount) follows rapidly after Jesus is led by the Spirit into the wilderness to be tempted. Quite clearly then, there are times when it is necessary for us to be led into temptation.
quote:This gets to the heart of my question. Does the text imply that we are delivered from evil by combatting or actively resisting it (although only when led to do so by God rather than when we seek it out on our own initiative), rather than completely avoiding it? And is that deliverance the same as salvation?
Originally posted by Alan Cresswell:
Which still leaves us with at least one question. If that's Jesus' prayer, and if that's part of his regular practice of prayer, why did God not answer his prayer? Why did the Spirit lead him into temptation in the wilderness? The narrative is very clear that it's the Spirit doing the leading, it's not because there was no other option, it's not Jesus' weakness and inability to see alternatives that takes him where he shouldn't be ... it's the Spirit of God deliberately leading him, with the temptation part of what he had to go through.
Are we not called to follow Jesus, and if he was led by God into temptation may we not also find at times that God is leading us into temptation?
quote:It's possible. Though not falling for temptation and not being tempted are different things. We pray "lead us not into temptation" rather than "protect us from falling for temptation".
Originally posted by Gee D:
He died that we might live; He was tempted so that we might not ourselves fall to temptation - is that possible?
quote:It can be done using UBB
Originally posted by W Hyatt:
(Sorry for the small "code" font, but it's the only way I found to reproduce the original.)
quote:I really like the option 'nay, rather, yea, moreover'. At least it gives us something to choose from
W Hyatt: Here is what Strong's has to say about the Greek word translated as "but":
quote:I have always thought of this text as being "Lead us, not into temptation....
Lead us not into temptation but deliver us from evil
quote:As far as I can see, the prayer only makes sense when temptation is a temptation in itself. Is it possible that the two parts of the prayer really mean the same thing, but are aimed at a legalistic mindset, i.e. "I haven't done anything wrong. I may have deliberately walked into temptation but I haven't given into it...yet"?
Originally posted by W Hyatt:
Does the text imply that we are delivered from evil by combatting or actively resisting it (although only when led to do so by God rather than when we seek it out on our own initiative), rather than completely avoiding it? And is that deliverance the same as salvation? [/QB]
quote:There's a couple of approaches for this: one would be to say that the other three lines (A, B, and A') appear to resonate with each other in the parallelism style common to ancient near eastern rhetoric and that therefore B' should fit into it; the second approach would be to focus on the words being used to see what light their use can throw on a meaning.
Originally posted by W Hyatt:
...but how does the text support what you label as B'?
quote:This is exactly right.
Originally posted by BroJames:
Rather we should understand it in the now obsolete sense of trial or difficulty.
quote:You're right that we still do have those kinds of trials, and we can also speak of a difficult experience or person as being a trial, but the use of the word "temptation" for these things is obsolete.
Originally posted by The Silent Acolyte:
quote:This is exactly right.
Originally posted by BroJames:
Rather we should understand it in the now obsolete sense of trial or difficulty.
However, I wouldn't usher this sense of trial so fast to its grave. We still have clinic trials and athletic time trials. Then there is trial by fire, but we don't do that much any more.